본문 바로가기

나의 하나님에 관하여/Wisdom of Jesus ....(집회서)

11~12장

[1] The wisdom of a humble man will lift up his head,
and will seat him among the great.

[2] Do not praise a man for his good looks,
nor loathe a man because of his appearance.
[3] The bee is small among flying creatures,
but her product is the best of sweet things.
[4] Do not boast about wearing fine clothes,
nor exalt yourself in the day that you are honored;
for the works of the Lord are wonderful,
and his works are concealed from men.
[5] Many kings have had to sit on the ground,
but one who was never thought of has worn a crown.
[6] Many rulers have been greatly disgraced,
and illustrious men have been handed over to others.

[7] Do not find fault before you investigate;
first consider, and then reprove.
[8] Do not answer before you have heard,
nor interrupt a speaker in the midst of his words.
[9] Do not argue about a matter which does not concern you,
nor sit with sinners when they judge a case.

[10] My son, do not busy yourself with many matters;
if you multiply activities you will not go unpunished,
and if you pursue you will not overtake,
and by fleeing you will not escape.
[11] There is a man who works, and toils, and presses on,
but is so much the more in want.
[12] There is another who is slow and needs help,
who lacks strength and abounds in poverty;
but the eyes of the Lord look upon him for his good;
he lifts him out of his low estate
[13] and raises up his head,
so that many are amazed at him.

[14] Good things and bad, life and death,
poverty and wealth, come from the Lord.
[17] The gift of the Lord endures for those who are godly,
and what he approves will have lasting success.
[18] There is a man who is rich through his diligence
and self-denial,
and this is the reward allotted to him:
[19] when he says, "I have found rest,
and now I shall enjoy my goods!"
he does not know how much time will pass
until he leaves them to others and dies.
[20] Stand by your covenant and attend to it,
and grow old in your work.

[21] Do not wonder at the works of a sinner,
but trust in the Lord and keep at your toil;
for it is easy in the sight of the Lord
to enrich a poor man quickly and suddenly.
[22] The blessing of the Lord is the reward of the godly,
and quickly God causes his blessing to flourish.
[23] Do not say, "What do I need,
and what prosperity could be mine in the future?"
[24] Do not say, "I have enough,
and what calamity could happen to me in the future?"
[25] In the day of prosperity, adversity is forgotten,
and in the day of adversity, prosperity is not remembered.
[26] For it is easy in the sight of the Lord
to reward a man on the day of death according to his conduct.
[27] The misery of an hour makes one forget luxury,
and at the close of a man's life his deeds will be revealed.
[28] Call no one happy before his death;
a man will be known through his children.

[29] Do not bring every man into your home,
for many are the wiles of the crafty.
[30] Like a decoy partridge in a cage, so is the
mind of a proud man,
and like a spy he observes your weakness;
[31] for he lies in wait, turning good into evil,
and to worthy actions he will attach blame.
[32] From a spark of fire come many burning coals,
and a sinner lies in wait to shed blood.
[33] Beware of a scoundrel, for he devises evil,
lest he give you a lasting blemish.
[34] Receive a stranger into your home and he will
upset you with commotion,
and will estrange you from your family.

 

11 장

[1]가난해도 지혜 있는 사람은 떳떳하게 다닐 수 있으며 고귀한 인물들과 자리를 같이할 수 있다.
[2]
외모가 훌륭하다고 사람을 칭찬하지 말고 외모가 볼품없다고 경멸하지 말아라.
[3]
꿀벌은 날짐승 중에서 가장 작으나, 그것이 만드는 것은 단 것 중에 으뜸이다.
[4]
좋은 옷을 걸쳤다고 뽐내지 말고 영화를 누릴 때도 교만하지 말아라. 진실로 주님께서 하시는 일이야말로 경탄할 바이지만 그것은 사람의 눈에 보이지 않는다.
[5]
때마다 폭군들이 영락하여 땅바닥에 앉게 되었고 하찮은 무명인사가 왕관을 쓰기도 하였다.
[6]
때마다 권력자들은 치욕으로 끝났고 고관들은 다른 지배자의 손에 들어 가기도 하였다.
[7]
알아 보지도 않고 남을 비난하지 말아라. 먼저 생각하고 그 다음에 질책하여라.
[8]
남의 말을 다 듣지도 않고 대답하지 말며 남의 얘기를 가로막지도 말아라.
[9]
너와 관계없는 일을 가지고 다투지 말며 죄인들의 논쟁에 시비를 가리려 들지 말아라.
[10]
너는 들어라, 너무 많은 일에 뛰어 들지 말아라. 일이 많으면 실수가 따른다. 또한 아무리 뛰어도 일을 다 따라 가지 못하며 일에서 빠져 나오려 해도 피할 길이 없어진다. 하느님께 의지하여라.
[11]
일을 서두르며 애를 쓰나 뒤떨어지기만 하는 사람이 있고
[12]느리고 힘이 없어 남의 도움을 필요로 하고 찢어지게 가난한 사람이 있다. 그러나 주님은 그들을 인자하게 돌아 보시고 곤경에서 건져 주신다.
[13]
그리고 그들을 높이 들어 올려 주셔서 모든 사람으로 하여금 경탄하게 하신다.
[14]
, , , 사와 빈부, 이 모든 것은 주님께로부터 온다.
[15]
지혜와 지식과 율법의 이해는 주님께로부터 오며 사랑과 선행의 길도 주님께로부터 온다.
[16]
오류와 암흑은 죄인들과 함께 시작되었으며 악을 좋아하는 자들은 악으로 늙어 간다.
[17]
주님의 은혜는 경건한 사람들을 떠나는 일이 없으며 주님께서 인정하시는 사람은 끝없는 번영을 누린다.
[18]
애를 쓰고 인색하게 굴어서 치부하는 사람이 있지만 결국 그가 얻는 보상이 무엇이겠느냐?
[19]"
나는 이제 편안히 쉬며 내 재산으로 잘 살 수 있다" 고 그는 말하겠지만, 그것이 얼마나 오래 갈지를 그는 모르고 있다. 그는 자기 재산을 결국 남에게 남겨 놓고 죽어 갈 것이다.
[20]
네가 맺은 계약에 따라 성실히 살고 네가 맡은 일을 하면서 늙어라.
[21]
악인의 성공을 부러워하지 말아라. 주를 믿고 네 일에 힘써라. 가난한 사람을 삽시간에 부자로 만드는 것은 주님에게 있어 아주 쉬운 일이다.
[22]
주님의 축복은 경건한 사람에게 주는 상급이고 그런 사람에게 하느님께서는 당신의 축복을 삽시간에 풍성하게 주신다.
[23]"
나에게 무슨 복이 돌아 올 것이며 이제 나에게 무슨 좋은 일이 있겠느냐" 고 한탄하지 말며
[24]"나는 가질 만큼 가졌다. 이제 나에게 무슨 불행이 있겠느냐" 고도 말하지 말아라.
[25]
사람은 행복할 때 불행을 잊고, 불행할 때는 행복하던 때를 잊는다.
[26]
마지막 날에, 각자의 행실대로 보상하는 것은 주님에게 있어 어려운 일이 아니다.
[27]
단 한 시간의 악운이 행복한 일생을 뒤엎는 것이니 사람의 일생은 마지막 날에야 드러난다.
[28]
누구를 막론하고 죽기 전에는 행복하다고 말하지 말아라. 그의 행불행은 최후 순간에야 알 수 있다.
[29]
아무나 네 집에 불러 들이지 말아라. 악인들의 사기와 술수는 헤아릴 수 없다.
[30]
오만한 자의 마음은 새장에 갇힌 메추라기와 같으며 첩자처럼 너의 멸망을 기다리고 있다.
[31]
오만한 자는 선을 악이라 우기며 너를 잡으려 하고 네가 아무리 잘해도 흠잡으려 든다.
[32]
작은 불씨 하나가 큰 화재를 일으키고 죄인은 사람의 피를 노리고 있다.
[33]
악인을 경계하여라! 그는 흉계를 꾸미고 있다. 자칫하면 돌이킬 수 없는 타격을 받으리라.
[34]
낯선 사람을 네 집에 불러 들이면 집안에 불화를 일으킬 것이고 너는 네 가족에게서 멀어질 것이다.

 

Sir.12

[1] If you do a kindness, know to whom you do it,
and you will be thanked for your good deeds.
[2] Do good to a godly man, and you will be repaid --
if not by him, certainly by the Most High.
[3] No good will come to the man who persists in evil
or to him who does not give alms.
[4] Give to the godly man, but do not help the sinner.
[5] Do good to the humble, but do not give to the ungodly;
hold back his bread, and do not give it to him,
lest by means of it he subdue you;
for you will receive twice as much evil
for all the good which you do to him.
[6] For the Most High also hates sinners
and will inflict punishment on the ungodly.
[7] Give to the good man, but do not help the sinner.
[8] A friend will not be known in prosperity,
nor will an enemy be hidden in adversity.
[9] A man's enemies are grieved when he prospers,
and in his adversity even his friend will separate from him.
[10] Never trust your enemy,
for like the rusting of copper, so is his wickedness.
[11] Even if he humbles himself and goes about cringing,
watch yourself, and be on your guard against him;
and you will be to him like one who has polished a mirror,
and you will know that it was not hopelessly tarnished.
[12] Do not put him next to you,
lest he overthrow you and take your place;
do not have him sit at your right,
lest he try to take your seat of honor,
and at last you will realize the truth of my words,
and be stung by what I have said.

[13] Who will pity a snake charmer bitten by a serpent,
or any who go near wild beasts?
[14] So no one will pity a man who associates with a sinner
and becomes involved in his sins.
[15] He will stay with you for a time,
but if you falter, he will not stand by you.

[16] An enemy will speak sweetly with his lips,
but in his mind he will plan to throw you into a pit;
an enemy will weep with his eyes,
but if he finds an opportunity his thirst
for blood will be insatiable.
[17] If calamity befalls you, you will find him there ahead of you;
and while pretending to help you, he will
trip you by the heel;
[18] he will shake his head, and clap his hands,
and whisper much, and change his expression.

 

12 장

[1]선행을 할 때는 누구를 위해서 하는지를 알고 하여라. 그래야 상대방이 네 자선에 감사할 것이다.
[2]
하느님을 공경하는 사람에게 선행을 베풀어라, 보상을 받으리라. 그 사람이 보상을 하지 않더라도 지극히 높으신 분께서 갚아 주신다.
[3]
악을 일삼는 자와 인색한 자에게는 선행을 베풀지 말아라.
[4]
하느님을 공경하는 사람만을 도와 주고 죄인은 도와 주지 말아라.
[5]
겸손한 사람에게 선심을 베풀고 교만한 자는 돕지 말아라. 그런 자에게는 빵도 주지 말고 남이 주는 것도 막아라. 그가 너보다 힘이 더 강해질까 두렵다. 그리고 네가 그에게 선을 베푼 댓가로 그는 너에게 두 배의 악으로 갚을 것이다.
[6]
지극히 높으신 분부터 죄인들을 미워하시고 악인들에게 응분의 벌을 내리시니
[7]너는 착한 사람만을 도와 주고 죄인은 내버려 두어라.
[8]
행복할 때에 친구를 알아 보기는 힘드나 불행할 때 원수를 알아 보기는 쉽다.
[9]
행복하면 원수들이 시기하고 불행하면 친구마저 멀어진다.
[10]
원수를 절대로 믿지 말아라. 그는 쇠가 녹슬듯이 더욱 악해질 것이다.
[11]
비록 네 원수가 겸손하게 굴고 고분고분하게 굴더라도 너는 몸을 사리고 그를 경계하여라. 거울을 닦듯이 원수를 대하여라 원수의 정체는 끝내 드러나고 말 것이다.
[12]
원수를 네 곁에 두지 말아라. 그가 너를 밀어 내고 네 자리를 차지할까 두렵다. 네 오른편에 앉히지 말아라. 멀지 않아 네 자리를 탐낼 것이다. 네가 끝장에 가서야 내 말을 깨닫고 내 경고를 생각하며 뉘우치는 일이 없도록 하여라.
[13]
뱀에 물린 땅꾼을 누가 동정하며 사나운 짐승에게 덤빈 사람을 누가 동정하랴?
[14]
죄인들과 어울리는 자와 남의 비행에 가담하는 자도 저와 같다.
[15]
나쁜 친구는 행복한 동안 네 편이 되겠지만 네가 실패하면 그의 우정은 지난날과 다르다.
[16]
원수는 입으로는 달콤한 말을 하지만 마음 속에서는 너를 구렁에 처넣을 계략을 꾸미고 있다. 원수는 겉으로 눈물도 흘리겠지만, 기회만 있으면 피를 보고도 만족하지 않는다.
[17]
네가 역경을 당하면 그는 먼저 와서 너를 돕는 체 하면서 네 발목을 잡아 채리라.
[18]
그리고는 기뻐서 손뼉을 치고 네 흉을 보며 본색을 드러낸다.

 

'나의 하나님에 관하여 > Wisdom of Jesus ....(집회서)' 카테고리의 다른 글

7~8장  (0) 2006.12.11
9~10장  (0) 2006.12.11
13~14장  (0) 2006.12.11
15~16장  (0) 2006.12.11
17~18장  (0) 2006.12.11