Sir.15[1] The man who fears the Lord will do this,and he who holds to the law will obtain wisdom. [2] She will come to meet him like a mother, and like the wife of his youth she will welcome him. [3] She will feed him with the bread of understanding, and give him the water of wisdom to drink. [4] He will lean on her and will not fall, and he will rely on her and will not be put to shame. [5] She will exalt him above his neighbors, and will open his mouth in the midst of the assembly. [6] He will find gladness and a crown of rejoicing, and will acquire an everlasting name. [7] Foolish men will not obtain her, and sinful men will not see her. [8] She is far from men of pride, and liars will never think of her. [9] A hymn of praise is not fitting on the lips of a sinner, for it has not been sent from the Lord. [10] For a hymn of praise should be uttered in wisdom, and the Lord will prosper it. [11] Do not say, "Because of the Lord I left the right way"; for he will not do what he hates. [12] Do not say, "It was he who led me astray"; for he had no need of a sinful man. [13] The Lord hates all abominations, and they are not loved by those who fear him. [14] It was he who created man in the beginning, and he left him in the power of his own inclination. [15] If you will, you can keep the commandments, and to act faithfully is a matter of your own choice. [16] He has placed before you fire and water: stretch out your hand for whichever you wish. [17] Before a man are life and death, and whichever he chooses will be given to him. [18] For great is the wisdom of the Lord; he is mighty in power and sees everything; [19] his eyes are on those who fear him, and he knows every deed of man. [20] He has not commanded any one to be ungodly, and he has not given any one permission to sin.
|
15 장[1]주를 두려워하는 사람은 이와 같이 행하고 율법을 체득한 사람은 지혜를 얻으리라. 지혜는 어머니처럼 그를 나와 맞으며[2]지혜는 어머니처럼 그를 나와 맞으며 새색시처럼 그를 맞아 들이리라. [3]그는 이해의 빵을 먹고 지혜의 물을 마시며 자랄 것이다. [4]그는 지혜를 의지함으로써 넘어지지 않고 지혜를 의지함으로써 망신을 당하지 않으리라. [5]지혜는 그를 높여 그의 이웃들 위에 앉혀 주며 회중 앞에서 할 말을 일러 준다. [6]그는 행복한 즐거움의 왕권을 얻고 영원한 명성을 차지하리라. [7]그러나 어리석은 자들은 지혜를 얻지 못하고 죄인들은 지혜를 보지 못하리라. [8]교만한 자는 지혜를 멀리하며 거짓말장이들은 지혜를 생각조차 않는다. [9]죄인의 입에는 지혜의 찬미가 맞지 않으니 주님께서는 그에게 지혜를 주시지 낳았다. [10]지혜의 찬미는 지혜로운 입에서 나오는 것으로서 주님은 그에게 지혜를 불어 넣어 주신다. [11]"내가 죄를 짓는 것은 주님의 탓이다" 라고 말하지 말아라. 주님께서 당신이 싫어하시는 것을 하실 리가 없다. [12]"그분이 나를 빗나가게 만드셨다" 고 말하지 말아라. 주님께 죄인이 무슨 필요가 있겠느냐? [13]주님께서는 모든 악을 미워하시므로 주님을 두려워하는 사람은 악을 좋아하지 않는다. [14]한 처음에 주님께서 인간을 만드셨을 때 인간은 자유의지를 갖도록 하셨다. [15]네가 마음만 먹으면 계명을 지킬 수 있으며 주님께서는 네 앞에 불과 물을 놓아 주셨으니 [16]주님께서는 네 앞에 불과 물을 놓아 주셨으니 손을 뻗쳐 네 마음대로 택하여라. [17]사람 앞에는 생명과 죽음이 놓여 있다. 어느 쪽이든 원하는 대로 받는 것이다. [18]주님게서는 우대한 지혜와 전능하신 힘을 가지시고 모든 것을 보고 계신다. [19]주님께서는 당신을 두려워하는 사람들을 굽어 보시며 인간의 모든 소행을 다 알고 계신다. [20]주님께서는 인간에게 악인이 되라고 명령하신 적이 없고 또, 죄를 범하라고 허락하신 적도 없다. |
Sir.16[1] Do not desire a multitude of useless children,nor rejoice in ungodly sons. [2] If they multiply , do not rejoice in them, unless the fear of the Lord is in them. [3] Do not trust in their survival, and do not rely on their multitude; for one is better than a thousand, and to die childless is better than to have ungodly children. [4] For through one man of understanding a city will be filled with people, but through a tribe of lawless men it will be made desolate. [5] Many such things my eye has seen, and my ear has heard things more striking than these. [6] In an assembly of sinners a fire will be kindled, and in a disobedient nation wrath was kindled. [7] He was not propitiated for the ancient giants who revolted in their might. [8] He did not spare the neighbors of Lot, whom he loathed on account of their insolence. [9] He showed no pity for a nation devoted to destruction, for those destroyed in their sins; [10] nor for the six hundred thousand men on foot, who rebelliously assembled in their stubbornness. [11] Even if there is only one stiff-necked person, it will be a wonder if he remains unpunished. For mercy and wrath are with the Lord; he is mighty to forgive, and he pours out wrath. [12] As great as his mercy, so great is also his reproof; he judges a man according to his deeds. [13] The sinner will not escape with his plunder, and the patience of the godly will not be frustrated. [14] He will make room for every act of mercy; every one will receive in accordance with his deeds. [17] Do not say, "I shall be hidden from the Lord, and who from on high will remember me? Among so many people I shall not be known, for what is my soul in the boundless creation? [18] Behold, heaven and the highest heaven, the abyss and the earth, will tremble at his visitation. [19] The mountains also and the foundations of the earth shake with trembling when he looks upon them. [20] And no mind will reflect on this. Who will ponder his ways? [21] Like a tempest which no man can see, so most of his works are concealed. [22] Who will announce his acts of justice? Or who will await them? For the covenant is far off." [23] This is what one devoid of understanding thinks; a senseless and misguided man thinks foolishly. [24] Listen to me, my son, and acquire knowledge, and pay close attention to my words. [25] I will impart instruction by weight, and declare knowledge accurately. [26] The works of the Lord have existed from the beginning by his creation, and when he made them, he determined their divisions. [27] He arranged his works in an eternal order, and their dominion for all generations; they neither hunger nor grow weary, and they do not cease from their labors. [28] They do not crowd one another aside, and they will never disobey his word. [29] After this the Lord looked upon the earth, and filled it with his good things; [30] with all kinds of living beings he covered its surface, and to it they return. |
16 장[1]성품이 불량한 자녀가 많아도 두려워하지 말아라. 불경스런 자식들은 낙이 아니다.[2]그들이 주님을 두려워하지 않는다면 숫자가 많더라도 기뻐할 것이 없다. [3]또한 그들의 수명이 길다고 미쁠 것 없고 그 수효가 많다고 안심할 것도 못 된다. 한 아들이 일천 아들보다 나을 수 있고 불경스런 자식들을 갖기보다는 자식 없이 죽는 편이 낫다. [4]현명한 사람 하나만 있어도 고장은 번영할 수 있으나 신앙도 율법도 없는 부족은 멸망하고 만다. [5]이와 같은 일들은 몇 번이나 내 눈으로 본 바요 그보다 더 지독한 얘기들도 내 귀로 들었다. [6]죄인들이 모이는 곳에는 불이 나고 주님을 거스르는 민족에게는 천벌이 내린다. [7]제 힘만 믿고 주님을 반역한 옛 거인들은 천벌을 받았으니, [8]옷이 살던 고장 사람들은 오만하였기 때문에 주님의 진노를 사서 끝내 용서를 받지 못하였고 [9]죄에 빠져 우쭐대던 멸망의 족속들을 주님은 추호도 용서하지 않으셨다. [10]주님을 거역하여 완강하게 뭉친 육십만 대군도 멸망을 면치 못하였고 [11]완악한 자는 단 한 명도 벌을 면할 수가 없었다. 자비와 응징은 주님께 속해 있어서 용서의 힘을 보이시기도 하지만 가차없이 응징도 하신다. [12]그분은 자비도 크시고 징벌도 무서우시어 사람을 그의 행실대로 판단하신다. [13]죄인은 장물을 가지고 그분을 피해 도망칠 수가 없으며 또한 경건한 사람의 인내는 반드시 보상을 받는다. [14]선행을 하는 사람은 보상을 받으며 모든 사람은 그 행실에 따라 보응을 받는다. [15]주님은 파라오왕의 마음을 완고하게 만드사 당신을 알아 보지 못하게 하시고 당신 힘을 온 천하에 떨치셨다. [16]주님의 자비는 온 피조물에 명백히 드러나고 모든 사람들에게 광명과 암흑을 명확히 구분해 주셨다. [17]"주님을 피하여 숨어 버리자. 저 높은 곳에서 누가 나를 기억할 것인가? 그 많은 사람 가운데서 내가 눈에 뜨이기나 하겠는가? 한량없이 많은 피조물 가운데서 나 하나가 문제될 것이 있겠느냐" 고 말하지 말아라. [18]보아라! 하늘과 하늘 위의 하늘, 깊은 못과 땅은 주님께서 오실 대 진동할 것이며 [19]그분이 한번 지나쳐 보시기만 해도 산과 땅의 밑바탕이 흔들릴 것이다. [20]그런데 인간은 이 모든 것을 생각하지 않는다. 어느 누가 주님께서 하시는 일을 깊이 생각하랴? [21]폭풍이 사람 눈에 보이지 않는 것과 같이 주님께서 하시는 일의 대부분은 비밀이다. [22]"정의의 대업을 선포할 자 누구이며 기다릴 자 누구냐? 주님의 약속은 멀리에 있다" 는 말은, [23]지각없는 자의 생각이다. 무지몽매한 자들은 터무니 없는 생각밖에 하지 않는다. [24]너는 들어라, 나의 가르침을 깨우치고 내 말을 네 마음 속에 새겨 두어라. [25]내가 너에게 저울로 재듯이 규율을 가르치고 정확한 지식을 알려 주겠다. [26]만물은 시초부터 주님의 뜻대로 된 것이며 그것을 만드신 후 각기 제 자리를 정해 주셨다. 그리고 모든 피조물에게 영원한 질서를 주시고 [27]그리고 모든 피조물에게 영원한 질서를 주시고 시간이 흐름에 따라 다스리신다. 그래서 저들은 굶주리지 않고 수고도 느끼지 않으며 제 구실을 저버리지도 않는다. [28]그것들은 서로 충돌하거나 주님의 말씀을 거역하지도 않는다. [29]그리고 나서 주님께서는 땅을 굽어 보시고 거기에다 좋은 것들을 가득 채우셨다. [30]또한 온 땅 위를 온갖 생물로 가득하게 하셨으니 그것들이 다시 돌아 갈 곳은 그 땅이다. |
'나의 하나님에 관하여 > Wisdom of Jesus ....(집회서)' 카테고리의 다른 글
11~12장 (0) | 2006.12.11 |
---|---|
13~14장 (0) | 2006.12.11 |
17~18장 (0) | 2006.12.11 |
19~20장 (0) | 2006.12.11 |
21~22장 (0) | 2006.12.11 |