이 것은 기원후 2세기 말에 심마쿠스(Symmachus)가 번역한 것이다. 번역자에 대해서는 잘 알려져 있지 않다. 그의 번역은 우수하지만 영향력은 미비했다. 제롬이 그의 불가타역에서 심마쿠스의 번역을 활용하기는 했으나, 오늘날 그의 번역은 헥사플라(Hexapla:여섯 언어 대조)를 통하여 단편 만이 알려져 있다. |
'성경이 우리손에 오기까지 > 구약의 고대역' 카테고리의 다른 글
칠십인역 (0) | 2008.11.21 |
---|---|
테오도션의 개정본 (0) | 2008.11.21 |
오리겐의 헥사플라 (0) | 2008.11.21 |
칠십인 사본들과 인쇄본 (0) | 2008.11.21 |
콥트어역본들 (0) | 2008.11.21 |